O perseguir de sonhos, momentos bons e outros nem tanto... Mas valerá a pena!
Quinta-feira, 27 de Setembro de 2012
Português europeu e do Brasil

  Depois de ler este post da Mandarina, reparei que aqui, pelo menos até agora, ainda não me pediram isso, ou seja, para falar com sotaque do Brasil ou com sons mais abertos. Ainda bem! "Só" para falar mais alto.

 

  Só faltava essa... Sou portuguesa nativa, nada tenho contra os outros sotaques do Português, mas devo ensinar o que aprendi. Falo o Português standard, padrão. Aqui, os colegas, QUANDO falam nas aulas em Português, ou comigo, é com sotaque português europeu e um pouquinho português brasileiro. Destaquei o "quando" porque, pelo que perguntei aos alunos, sou a única que fala só em Português nas aulas, isto é, todos os outros professores, independentemente do ano, falam em Mandarim. Quanto a mim não está correto... No 1.º e 2.º anos ainda se percebe, para explicar os sons, a gramática, mas no 4.º? (Também uso o Mandarim, mas tento sempre falar em Português primeiro.) Caso contrário, qual a lógica de andar a tirar a licenciatura? É só escrever e ler em Português? E a parte da oralidade?



publicado por Rita às 13:07
link do post | comentar | favorito
partilhar

5 comentários:
De Rosa Pereira a 27 de Setembro de 2012 às 16:13
Se quisessem português com sotaque do Brasil, que contratassem algum professora de lá...


De mandarina a 27 de Setembro de 2012 às 16:44
verdade, concordo ctg, treinam os chineses para serem computadores tradutores.
Carago, eu tou ca somente para por estas alminhas a falar, e ai deles que nao falem, coitados!


De Rita a 27 de Setembro de 2012 às 18:05
"Carago"... Hum, qualquer dia vou mas é preparar uma aula sobre calão, gíria e asneiras! :P :P


De Ana Almeida a 27 de Setembro de 2012 às 17:19
Eu tinha um aluno (intercâmbio de Jilin) que falava com sotaque do Brasil (todo o ano, de cada vez que ele abria a boca, ouviam-se risos...) e um outro que a meio do ano decidiu começar a falar com sotaque do Brasil, por entender que seria mais proveitoso no futuro. Nunca reprimi e até achei bem.

Sempre que aparecia uma palavra/expressão que eu sabia que se usava diferente no Brasil eu dizia-lhes, mas nunca mudei o meu sotaque, era só o que faltava!

Procurei dar-lhes exercícios de audição em português do Brasil e de Angola, porque se trabalharem com português, vão ter de ouvir de tudo!

Mas isto não acontece só com o português, o espanhol também tem milhentos sotaques! Um dos professores de espanhol, que é da Argentina, optou por "forçar" o sotaque da Espanha, para não confundir mais as criaturas...

Já são línguas fonética e gramaticalmente complicadas e depois, ainda por cima, existem sotaques diferentes (todos com sua importância)... compreendo o problema dos alunos, mas a realidade é assim, o que é que se há de fazer?


De Rita a 27 de Setembro de 2012 às 18:03
Ainda ontem o prof. Cristiano, na aula de Interpretação (kouyi), escreveu "planejar". Disse que em Portugal se usa "planeia". Sempre que há alguma palavra que se escreve de outra forma (ou caso eu me lembre disso, ih ih), é referido nas aulas.

A reação é a mesma, tens razão! Na 3.ª na aula de Multimédia há uma personagem que veio do Brasil, nos áudios, e os alunos riram-se. :P Pessoalmente parece-me um pouco forçado, aquele sotaque. Mas eles acharam graça! :P


Comentar post

mais sobre mim
pesquisar
 
Setembro 2017
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2

3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16

17
18
19
20
21
22
23

24
25
26
27
28
29
30


posts recentes

De volta ao...

Novo semestre!

Fim de férias

Parabéns, pai!

Regresso e férias

Parabéééns!

Portugal e China

Portugal e regresso

Erro ou sinceridade?

Pausa e viagem

arquivos

Setembro 2017

Agosto 2017

Julho 2017

Junho 2017

Maio 2017

Abril 2017

Março 2017

Fevereiro 2017

Janeiro 2017

Dezembro 2016

Novembro 2016

Outubro 2016

Setembro 2016

Agosto 2016

Julho 2016

Junho 2016

Maio 2016

Abril 2016

Março 2016

Fevereiro 2016

Janeiro 2016

Dezembro 2015

Novembro 2015

Outubro 2015

Setembro 2015

Agosto 2015

Julho 2015

Junho 2015

Maio 2015

Abril 2015

Março 2015

Fevereiro 2015

Janeiro 2015

Dezembro 2014

Novembro 2014

Outubro 2014

Setembro 2014

Agosto 2014

Julho 2014

Junho 2014

Maio 2014

Abril 2014

Março 2014

Fevereiro 2014

Janeiro 2014

Dezembro 2013

Novembro 2013

Outubro 2013

Setembro 2013

Agosto 2013

Julho 2013

Junho 2013

Maio 2013

Abril 2013

Março 2013

Fevereiro 2013

Janeiro 2013

Dezembro 2012

Novembro 2012

Outubro 2012

Setembro 2012

Agosto 2012

Julho 2012

Junho 2012

Maio 2012

Abril 2012

Março 2012

Fevereiro 2012

Janeiro 2012

Dezembro 2011

Novembro 2011

Outubro 2011

Setembro 2011

Agosto 2011

Julho 2011

Junho 2011

Maio 2011

Abril 2011

Março 2011

Fevereiro 2011

Janeiro 2011

Dezembro 2010

Novembro 2010

Outubro 2010

Setembro 2010

Agosto 2010

tags

todas as tags

links