Entre quinta e sexta farei uma pequena pausa no blog e também aqui por 武汉. Motivo: ida a 北京 (Běijīng).
Explicando, vou ao casamento (civil) de uma antiga colega daqui da universidade (amiga, pronto). Vai casar-se com um moço conterrâneo, ambos da Bulgária, na embaixada do seu país na capital. Vou amanhã de comboio às 22h e chegarei às 10h de quinta. Serão 12 horas em 硬座, yìngzuò, isto é, "lugar sentado" mas o menos confortável, hard seat). Ai, ai, ai... O que vale é que não vou sozinha! (Irei com outro moço búlgaro. Ele, eu e Tanya, colega de turma, seremos as testemunhas pela parte da noiva.) O casamento será às 15h nesse mesmo dia. Penso que iremos a um restaurante, também. Na sexta deveremos dar uma pequena volta por Pequim. À noite, partida. O regresso a 武汉 está previsto para as 7h de sábado (desta vez 8 horas em 硬卧, yìngwò, "cama dura", hard sleep). Será uma viagem curta mas penso que interessante, não só para "revisitar" uma cidade da qual gosto muito boas memórias mas também, e sobretudo, para testemunhar a alegria e o sentimento que une este casal tão jovem (ela tem 20 anos, ele 21!).
Até lá! :)
Nota: amanhã, regresso às aulas (na segunda e hoje não houve devido ao feriado). Ontem e hoje estive pelo quarto, fui ao ginásio (ontem) e passeei pelas redondezas com a "Mandarina". O tempo tem estado nublado mas as temperaturas já não descem dos 16 - 18 °C.
:(...
Já lá vão 2 anos mas...
- Aqui e aqui os preparativos para o festival anual de Esculturas de Gelo em 哈尔滨 (Hā'ěrbīn).
- Está bem, está bem... Admito que o panda é fofinho... :) (Mas há animais muito mais giros!)
Literalmente! :) Ver aqui fotos da porca mais conhecida em 四川 (Sìchuān) . Foi encontrada no meio de destroços 36 dias após o terramoto de maio de 2008. Terá sobrevivido bebendo água e ingerindo carvão (?, segundo o artigo). Tinha apenas 50 kg, agora pesa 225 kg!! É uma das atra(c)ções na zona! Até já foi clonada e tudo. O seu nome é 猪坚强 (zhū jiānqiáng), algo como "porca forte".
Partindo deste post da A., vou referir o pequeno debate em redor dos mais velhos que aconteceu na aula de Gramática de segunda-feira. Estávamos a falar sobre a expressão 养老 (yánglǎo), que significa "providenciar algo para os mais velhos; aproveitar a vida depois da reforma" (care for the elderly; enjoy one’s old age) quando a professora disse que a idade da reforma aqui é de 55 anos para as mulheres, 60 para os homens. Há exce(p)ções, como nas Universidades ou hospitais, por exemplo. O obje(c)tivo, devido ao facto da população ser tão numerosa, é dar oportunidade aos mais novos de ter um trabalho. Quando perguntou a alguns alunos qual a situação nos respe(c)tivos países, falei de Portugal (65 anos no sector privado e para ambos os sexos). Algumas pessoas ficaram admiradas, e ainda mais ficaram quando disse que se prevê o aumento da idade, uma vez que a situação económica do país é bastante complicada e é necessário "pagar" as reformas. O espanto veio de asiáticos e também de pessoas da Europa de Leste. Visões diferentes? Estaremos certos no Sul da Europa, por exemplo? Culturas e formas de estar distintas?
Já agora, e voltando ao texto da A., na tal conversa que tive com o colega chinês sobre a notícia da menina chinesa atropelada na rua e ignorada pelos transeuntes, também disse que em Portugal, e em muitos outros países, decerto, há também casos assim, que chocam, repugnam e nos deixam revoltados: abandono de idosos nos hospitais; maus tratos a crianças e pessoas com deficiências; violência doméstica e em relação aos professores (com vídeos na Internet, até); negligência quanto aos animais (sobretudo no verão)... Enfim... Não estou nem a defender nem a acusar ninguém nem nenhum país, todos têm falhas. Algumas destas resultam das especificidades da cultura, da história, dos novos valores presentes na sociedade... Enfim. E, estando agora neste país que está no centro de quase tudo o que envolve a economia, atraindo ódios e amores, penso que é quase um hábito, ou moda, dizer mal da China. Por estar aqui não digo que me acomodei nem que tudo tem justificação ou desculpa, nada disso, tenho é de me ada(p)tar e viver segundo as regras daqui tentando manter-me, como é natural, fiel ao que penso e ao que aprendi.
É tão giro ouvir o Nicolino (quando falo com os pais pela Net)...! :) Canta bem e é fofinho, mas um pouco "nervoso" quando alguém se aproxima. (Não é, tonto?) :)
Aquando da comemoração do Dia Mundial do Animal, entre ontem e hoje está a decorrer, em Belém, uma série de a(c)tividades relacionadas com os animais. Com o apoio da Pedigree Pal, a Liga Portuguesa dos Direitos do Animal organizou provas de treino, educação e de obediência, e ainda uma campanha de ado(p)ção (com vacinação e colocação de micro chips).
Vá, toca a ir e apoiar! :) ( A "fotocópia" foi ajudar como voluntária!)
Várias notícias:
- Ver aqui imagens do salvamento de um cãozinho que foi por várias vezes atirado à água pelo dono cruel numa praia em 厦门 (Xiàmén, província de 福建, Fújiàn). Em Inglês.
- Ler aqui sobre o crescimento do negócio dos solários aqui na China (mas ainda com bastantes reservas). Como já foi referido aqui, grande parte da população chinesa ainda vê uma pele bronzeada como o resultado de trabalhos mais pesados e de uma vida difícil e com poucos recursos. Quem aderiu, procura um aspe(c)to diferente, aparentemente mais saudável e também ocidental. Em Inglês, também.
- Ler aqui a notícia relativa à possível liderança por parte de um milionário do Comité Central do Partido Comunista chinês. Antes, os milionários e empresários eram malvistos na sociedade e no Partido. Os tempos mudam! Em Português.
(temática fora dos tópicos habituais do blog)
Gosto muuuuuuuuuuuuuuito de animais. Por diversas vezes, a "fotocópia" e eu, com pouco mas lamentando não poder dar mais, apoiámos proje(c)tos como este e este, que tentam recolher, tratar, esterilizar e ajudar a ado(p)tar cães e gatos. E este livro deve ser bem giro. E o proje(c)to que o originou deve ser mencionado!
Nota: a translineação das palavras é feita automaticamente.