Vou dar um salto a Pequim e já venho. Talvez não venha ao blog durante a minha estadia por lá mas depois deixarei aqui as minhas impressões e/ou fotos.
E em Pequim está mais frio do que aqui. Estão previstas temperaturas entre os -7℃ e os 3℃ e neve. :) Vou andar toda "enchouriçada" cheia de roupa. :)
A mana e eu já estávamos a estranhar a demora na receção da encomenda que me enviou há quase 3 semanas. Normalmente chega em 7 - 10 dias.
Hoje passei pelos Correios por acaso. Não é que o funcionário, que estava à porta, me perguntou qual o meu nome em Chinês?! (Uma vez fui lá e conversámos um pouco.) Respondi e disse-me para entrar com ele. A caixa dos CTT estava lá! Mostrei o meu Cartão Único e o de cartão de docente da Universidade (com o nome em Chinês) e ele lá me deu encomenda! :) :) E eu à espera que a entregassem no departamento... Duh.. (Com a primeira foi o que aconteceu).
Lá dentro.. Atum, ah, ah, ah (entre outras coisas)! Ó mana, és demais! :P
... Rita, para a próxima verifica a temperatura lá fora, sim? Estão agora (16:52) -4℃ lá fora. Pois...
De manhã lavei roupa. Pensei que secaria depressa, apesar do frio, porque estava vento e o sol brilhava. Passados uns trinta minutos lembrei-me de mudar a posição do estendal que tenho na varanda. Toquei, sem querer na roupa, e senti-a rija. Fria. GELADA. Congelou. C-O-N-G-E-L-O-U. Aiiiiiiiiiiiiiiiiii!! Nem me passou pela cabeça tal probabilidade porque nunca me aconteceu. Para além disso, não me pareceu que estivesse assim taaaaaaaanto frio.
A culpa não é minha!! :) :) É da estúpida da máquina de lavar e dos quero-lá-saber dos Chineses! Sim! A parte (tem duas) da centrifugação não funciona, logo, ponho a roupa a secar lá fora porque após a lavagem está completamente molhada. Já disse a uma colega duas vezes o que se passa: ela falou com o senhor pau-para-toda-a-obra que conserta pequenas avarias pelo campus. Ele disse-lhe que teria de contactar a marca da máquina, não as sabe arranjar, blá blá blá... Uma vez ela sugeriu-me usar as máquinas dos alunos ou lavar tudo à mão. Sim, sim... Toalhas e lençóis, vou mesmo fazer isso à mão (ela vai a casa de mês a mês, penso que leva as peças maiores consigo). Ainda por cima todas as semanas... Ai, que nervos!! Agora tenho a roupa aqui dentro (não tenho marquise) com um plástico por baixo porque o gelo está a derreter.
O contrato para estar aqui é de um ano, por enquanto. Se soubesse que ia ficar aqui mais tempo comprava uma máquina. Valeria a pena!
Só a mim...
"A modos que" que há pouco, enquanto preparava um .ppt sobre o Natal com imagens e letras de canções, fiquei um pouco... Nostálgica. Tenho pena de não passar esta época em casa com aqueles de quem mais gosto e onde me sinto mesmo em casa. Gosto das prendas, das decorações, da comida, de estarmos juntos...! :) Mas...
Já desde 2010 que é assim. E as coisas mudaram. É uma mixórdia de sentimentos. Aqui, onde não é feriado nem se comemora a data oficialmente (excetuando os católicos, chineses ou não), o Natal é puramente sinónimo de compras. O facto de estar num país onde esta época festiva, outrora tão especial para mim, tem outro significado ajuda a que a tal "nostalgia" enfraqueça.
O tempo ajuda! O tempo é o melhor amigo nestas situações! O tempo e o hábito! :)
... Para que serve uma claque de futebol?? :( Aqui.
Parece que vou cantar numa festa de Natal... Os alunos perguntaram-me se podia cantar com eles "Bate o sino pequenino". Primeiro pensei em dizer que não, mas depois... Oh, que se lixe! E seremos mais de 10 pessoas, logo, nem se vai notar! Ah, ah, ah! :) :) E a Sara e a Ana também já cantaram, por isso... :) :) Tenho de continuar com a tradição!! :) :)
... Ouvir as palavras isoladas e os textos (5), memorizei-os! :( (durante a oral) Muitos alunos estavam nervosos. É natural. Também tive exames orais, e não foram poucos, e o nervosismo esteve sempre presente... Individuais ou em grupo, que horror...
No geral pensamos que os alunos têm de melhorar e a pronúncia e dicção dos alunos não são as melhores. Creio que com o tempo as coisas melhorarão. "Só" temos de repetir, repetir, repetir... E ler, ler, ler...! :)
Amanhã será a primeira vez que o 1.º ano da licenciatura terá um exame oral geral. E todos os professores (agora somos 6, há uma colega em Portugal) estarão a avaliar os alunos! Não queria estar no lugar deles pelo nervosismo que isso deve causar... Terão de ler palavras soltas e depois diálogos e nós a seguir daremos uma nota consoante a pronúncia, clareza e velocidade em entender as palavras (e lê-las).
Senti-me importante quando me disseram que era indispensável (por ser falante nativa). Opá... :) :) :) A brincar!
Amanhã conto como foi! :)
No seguimento deste post da Mandarina, já me perguntaram, no fim das aulas e relativamente à materia de outras disciplinas, o que significa:
- "metido a besta" (achar-se melhor do que os outros)
- "quebrar o galho" (improvisar, ajudar, usar algo temporariamente)
- "meia" (num número de telefone, é "6")
- "coroa" ("velho", "cota", depreciativo, ou então "pais"), por exemplo.
Fui sincera, pedi o contexto e disse sempre que tinha de procurar, respondendo mais tarde. E quando os professores mais velhos insistem em ler contos e pedir para traduzir contratos, atas, contos e músicas de Português do Brasil...? Ai...